有奖纠错
| 划词

Je distingue les collines au loin.

我看到远处的山丘。

评价该例句:好评差评指正

Elle aperçoit une montagne au loin.

她远远望见一座山。

评价该例句:好评差评指正

Nous apercevons une montagne au loin.

我们远远望见一座山。

评价该例句:好评差评指正

On voyait la chaîne de montagnes au loin.

我们遥望着山脉。

评价该例句:好评差评指正

J'entends partir les navires au loin.

我听说船队要远航

评价该例句:好评差评指正

Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?

我们从远处瞥见的是一只斑马吗?

评价该例句:好评差评指正

Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !

快看!那里!远处的草原上!

评价该例句:好评差评指正

Et emporte au loin le parfum des roses.

轻轻带来远方的玫瑰花香。

评价该例句:好评差评指正

Se prolongeant au loin jusqu'aux fermes prochaines.

延伸到远方,一直临近曲线闭合。

评价该例句:好评差评指正

Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !

波浪横摇远处畏寒的百叶窗!

评价该例句:好评差评指正

Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.

见不到生灵在活动,除在远处的小村庄。

评价该例句:好评差评指正

Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.

每天早上,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关着他们父亲的监狱。

评价该例句:好评差评指正

On entendait l'artillerie tonner au loin.

人们听到大炮在远处轰鸣。

评价该例句:好评差评指正

On sera au final loin des meilleurs scores de Besson .

最终的成绩离贝松的最好成绩会相差甚远。

评价该例句:好评差评指正

Un touriste français visite la campagne espagnole, et aperçoit au loin un paysan qui nourrit ses vaches.

一位法国游客到西班牙农村参观,看到远处有个农民在喂奶牛。

评价该例句:好评差评指正

Je n'aurai toujours qu'une vision plus ou moins flou de toi... toujours au loin est-ce un signe?

对你我只有那模含混糊的印象,总是感到你是那么的遥远,而你的相片又在什么地方呀?

评价该例句:好评差评指正

Ne commettons pas l'erreur de croire que si les menaces sont au loin elles ne nous concernent pas.

我们不要错误地认为,如果威胁发生在远离我们的地方,这些威胁就不关我们的事。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes là-bas vraiment au bout du monde, aussi loin qu'il soit possible d'être de New York.

可以毫不夸张地说,你站在世界的另外一端,站在人们从纽约可以想象的地方。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci est ma place??, pensa le lion en souriant. Il regarda au loin et decida de rester. Immobile et heureux.

「我在这座城市,找到属于我的位置。」狮子心中这麽想著,而脸上挂著微笑。他望向远方并决定在此停留。他不再徬徨,并且感到无比的幸福。?

评价该例句:好评差评指正

Le troisième, le quatrième tueur furent particulièrement tragiques, leur crâne tombèrent jusqu’au loin, comme le bruit de tirer le bouchon.

第三、第四个杀手尤为惨烈,两颗大好头颅直飞出一丈多远,那声音就象瓶塞拔出时所发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grammaticaliser, grammaticalité, Grammatophora, Grammatophyllum, gramme, Grammistes, grammite, Grammont, Gramont, gramophone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Regardez ce magnifique paysage… Là, au loin, vous voyez ?

看,景色太美了......那儿,,你看了吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il apercevait au loin le stade de Quidditch.

可以看的魁地奇球场。

评价该例句:好评差评指正
自然

Pour que le vent emporte les fruits au loin.

为了让风把果实带走。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La curiosité des amoureux ne va pas très loin au delà de leur amour.

相爱的人对爱的事物好奇心是不会太大的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Une cloche, qui avait l’air d’appeler, sonnait au loin.

一个类似召唤的钟声在回响。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le Poudlard Express filait au loin comme un serpent écarlate.

霍格沃茨特快列车像一条红蛇在们下方疾驰。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Notre-Dame de la Garde est là, au loin, dans la brume.

Notre-Dame de la Garde在那的薄雾里。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il y avait à peine au loin quelques rares roulements de voitures.

难得听一辆车子在滚动。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français (修订本)第二册

Devant nous, une petite ville s'étend au loin sous un ciel bleu.

在我们面前,小镇一直延伸的蓝天下。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Voilà la Seine qui coule au loin, où se trouve Notre-Dame de Paris.

是流淌的塞纳河,巴黎圣母院就位于河上。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Mais il est apparu au loin, s'est laissé reconnaître peu à peu.

是在出现的,逐渐相认。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Au milieu du disque, on entendit deux coups de feu claquer au loin.

放唱片的中间,们听见响了两下枪声。

评价该例句:好评差评指正
新海诚动画法语版

On ne voyait que les lumières de quelques habitations qui scintillaient au loin.

一眼望去,只有几灯火摇曳。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il devinait au loin la mer à une condensation plus obscure de l'horizon.

猜想,大海在的天际一定更为浓黑。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ses yeux cherchaient au loin le bâtiment qui emportait son fils vers la vaste mer.

她正在极目了望大海上那艘载着她儿子的船。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mes regards s’étendaient au loin et embrassaient un vaste espace éclairé par une fulguration violente.

我的眼睛看得很,一眼就看见了烘烘的电光所照明的广大空间。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Un bandeau, un poteau, et au loin quelques soldats.

蒙眼的布条、木柱、的几个士兵。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Ma famille est chouette, le soleil brille au loin, j'habite au dix-sept Avenue des Pins.

我的家庭特别棒,太阳当空照,我住在松林大道17号。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le petit rongeur se met à l'abri dès qu'il en entend un au loin.

一听有老鹰的动静,小老鼠就马上躲藏起来。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Oh, sonnent les cloches, sonnent les cloches Et résonnent au loin

哦,钟声响起,钟声响起,钟声响起,的钟声响起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grand angle, grand canal de chine, grand chelem, Grand Chien, grand ensemble, grand forks, grand khingan, grand lac de l'esclave, grand lac de l'ours, grand lac salé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接